© 2026 Nalanda

Elohim

Visnu Aryan · Feb 19, 2026 · 3 min read · 19 Discuss

Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm [(ʔ)eloˈ(h)im]) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural (viz. the majestic plural) in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the God of Judaism. In other verses it takes plural agreement and refers to gods in the plural.

Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm [(ʔ)eloˈ(h)im]) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural (viz. the majestic plural) in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the God of Judaism. In other verses it takes plural agreement and refers to gods in the plural.


Morphologically, the word is the plural form of the word אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah) and related to El. It is cognate to the word ʾl-h-m which is found in Ugaritic, where it is used as the pantheon for Canaanite gods, the children of El, and conventionally vocalized as "Elohim". Most uses of the term Elohim in the later Hebrew text imply a view that is at least monolatrist at the time of writing, and such usage (in the singular), as a proper title for Deity, is distinct from generic usage as elohim, "gods" (plural, simple noun).


Psalm 82 states that the gods were being condemned as corrupt in their administration of the nations of the earth. The Bible nowhere teaches that God appointed a council of Jewish elders to rule over foreign nations, and God certainly wouldn’t be railing against the rest of the Trinity, Jesus and the Spirit, for being corrupt. Frankly, the answers just weren’t honest with the straightforward words in the text of Psalm 82. - Michael S. Heiser [Reference]


Rabbinic scholar Maimonides wrote that Elohim "Divinity" and elohim "gods" are commonly understood to be homonyms. One modern theory suggests that the term elohim originated from changes in the early period of the Semitic languages and the development of Biblical Hebrew. In this view, the Proto-Semitic *ʾilāh- originated as a broken plural of *ʾil-, but was reanalyzed as singular "god" due to the shape of its unsuffixed stem and the possibility of interpreting suffixed forms like *ʾilāh-ū-ka (literally: "your gods") as a polite way of saying "your god"; thus the morphologically plural form elohim would have also been considered a polite way of addressing the singular God of the Israelites.



Updated 10 days ago

Discussion

No discussions yet.

Be the first to start a conversation.